tag:danbooru.me,2005:/comments Comments on post #2375411 2016-06-17T09:42:26-04:00 tag:danbooru.me,2005:Comment/1550560 2016-06-17T09:42:26-04:00 2016-06-17T09:42:26-04:00 @Konekochan on post #2375411 (yakumo ran (touhou) drawn by komaku_juushoku) <img src="/cdn_image/preview/7b/80/7b8081c675cdf0cc98328f2101f4463b.jpg"/> <p>Oh my god, the "children's pronounciation" of Ran ... XD <br>Nice detail tho ...</p> Konekochan /users/431284 tag:danbooru.me,2005:Comment/1548529 2016-06-11T22:59:49-04:00 2016-06-11T22:59:49-04:00 @Moonspeaker on post #2375411 (yakumo ran (touhou) drawn by komaku_juushoku) <img src="/cdn_image/preview/7b/80/7b8081c675cdf0cc98328f2101f4463b.jpg"/> <p>Tried to come up with something that doesn't require knowing any Japanese, but there may be better options.</p> Moonspeaker /users/124541 tag:danbooru.me,2005:Comment/1545546 2016-06-04T23:57:06-04:00 2016-06-04T23:57:06-04:00 @TwinLeadersX on post #2375411 (yakumo ran (touhou) drawn by komaku_juushoku) <img src="/cdn_image/preview/7b/80/7b8081c675cdf0cc98328f2101f4463b.jpg"/> <p>Heads up for the translator; in the last panel, the tofu seller says 「愉快(ゆかい)」="Yukai" because Ran mispronounced Yukari's name as "Yukawi"=「ゆかい」</p> TwinLeadersX /users/456912 tag:danbooru.me,2005:Comment/1542735 2016-05-29T08:51:08-04:00 2016-05-29T08:51:08-04:00 @Claverhouse on post #2375411 (yakumo ran (touhou) drawn by komaku_juushoku) <img src="/cdn_image/preview/7b/80/7b8081c675cdf0cc98328f2101f4463b.jpg"/> <p>Difficult to be frightened of something that size, so sweet.</p> Claverhouse /users/72775