Suspect impending revision to fix omitted 公 from 公園 in panel 1. Or maybe not; the omission carries over into the survey, so it may be an acceptable rendition.
Reader-added tags for now consist of "Need Febreeze" and "Who's fault is it that this happened...?"
Suspect impending revision to fix omitted 公 from 公園 in panel 1. Or maybe not; the omission carries over into the survey, so it may be an acceptable rendition.
In Japanese, the single character "園" is recognized as the suffix for various kind of "gardens".
Yes, but in my experience, I haven't seen such titles abbreviated to just "園", so until I saw it used consistently in the survey, I thought the dialog was an error.
Yes, but in my experience, I haven't seen such titles abbreviated to just "園", so until I saw it used consistently in the survey, I thought the dialog was an error.
You are right. Here is the proof ttps://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BC%8A%E8%B1%86%E3%82%B7%E3%83%A3%E3%83%9C%E3%83%86%E3%83%B3%E5%85%AC%E5%9C%92
The next day...Kogasaaa, is it okay if I open a window?
Very Much So
Okay!All right, we're off!Sure, go ahead!This car really stinks of Chinese chives!!