Malaysian here. The movement restriction order bores the hell out of me, to be honest, but there's nothing I can do even if I'm allowed to go out anyway.
Still amused (and grateful) that the artist'd be concerned about us here, though.
Malaysian here. The movement restriction order bores the hell out of me, to be honest, but there's nothing I can do even if I'm allowed to go out anyway.
Still amused (and grateful) that the artist'd be concerned about us here, though.
Malaysian here. The movement restriction order bores the hell out of me, to be honest, but there's nothing I can do even if I'm allowed to go out anyway.
Still amused (and grateful) that the artist'd be concerned about us here, though.
Glad you're doing good over there, not much to do over here in the United States either. It's going to be great when it's all over.
Ah...This actually comes from a Chinese meme. 大司马,a famous game broadcaster (IDk how do u guys describe these people).On one night,he broadcasted PVZ and tries to imitate what Crazy Dave says.What he imitates is so funny that the sound is 空耳ed.空耳 is an action of listening a sound and tries to use the words in your mother language that has a similar sound and replace it to create a n effect of humour.And here's the original 空耳 text(in Chinese) "歪比巴卜?歪比巴卜?Are you good 马来西亚?" "马来西亚" is the Chinese name for Malaysia. (Obviously meaningless but looks pretty funny.) BTW the original video is named "Encoded Calling"
New York City has become the (american) epicenter of the pandemic. I live in Rensselaer County, about 120 miles north of NYC. The virus hasn't hit the greater state that hard, but that's due to the sparser population, the city's death rate is climbing day by day-- it's devastating.
Sorry to only talk about myself, I know it's hard everywhere on Earth right now. I just wonder how long it will be until the upstate hospitals start renting refrigerated trucks as stopgap morgues... gruesome, but likely.
*Gibberish*
Refers to Chinese streamer Dasima's "encoded transmission" event.
Dasima once streamed Plant vs Zombie, and was amused by Crazy Dave's gibberish, so he decided to imitate them for his audiences' amusment.
The English part in the memoticon is a part of this gibberish imitation, because Malaysia is a noun referring to a specific nation, "are you good Malaysia" doesn't make grammatical sense in Chinese.