It seems like Sanae wants to drag the day out so they'll be too tired out to participate on any lovey dovey activities. Kogasa looks like (s)he just want to get home and get it on.
Translation tweaked. Most of it was minor grammar stuff—e.g., there's only one Kusatsu Onsen, so you can't have "a Kusatsu Onsen", which implies there's more than one. However, how in the name of Hepburn could anyone get "Kid's World" out of みいつけた☆?
Speedy translation without proofreading often result in grammatical error for me. Sorry about that. As for "Kid's World", you have to ask the member who translated that...
You'd think she'd want to go home first seeing how shes still not wearing underwear. And Kogasa isn't wanting to go home for this and that,she wants to go back to her games. Perhaps make a touhou sprite in minecraft
Ah, interesting. Should have Googled the title as-is, I suppose. Even so, I'm not sure if "Kid's Discovery" works in context here, as opposed to the more literal translation.
Thanks. I didn't know the dw stood for Dragon Warrior.
Found it!☆Well, let's go back to our house then!Just a moment!What?Kusatsu Onsen is about 10 kilometers from where we are....so?Kusatsu Onsen is there!!Yum yum.Hot spring-boiled eggs are sooo good!❤.... Yeah, I guess.