Palesse, thank you for translating these. If there wasn't a pair of computer monitors between us, I'd be baking a batch of chocolate chip cookies for you right now. I hope my thanks will be enough compensation for your hard work.
Not native english speaker; Does "I'm getting her on in her sleep tonight." mean that Meiling thinks Sakuya is going to dream of her? Or does she intend to do a nightly "visit" without even waking her up? Which would be kind of *raises eyebrow* a thing.
Yeah, "I'm getting her on in her sleep tonight" is slightly odd English, and not quite right as a translation either, since presumably she will be awake for the, uh, proceedings.
*squeeze*Ah!Shopping isn't done until passing the gate.Damn!!! She's cute.I-it was instinct...Sakuya-san.Welcome back! Shourei!!*trip*Sakuya-san?*disappear*Umm.Our lunch break is almost over...Aren't you worried about Shourei?Mo~mm~y.Ah--Maybe I'll make a little visit to her room tonight...