Soljashy said: Clogs up the notes page? What are you talking about?
And all is well as long as the whole thing eventually gets translated, isn't that right?
Not really. The contribution of a single kana translated at the very end of the comic is none, and it creates a false impression that someone is working on it, so it's actually harmful.
Some of the series have been edited here, so the point is moot.
Your face is moot. The question here was of proper danbooru translation etiquette, for one thing, and anyway, whether or not someone, somewhere on the internet edited "some of the series" has very little bearing on what we do here.
葉月 said: Not really. The contribution of a single kana translated at the very end of the comic is none, and it creates a false impression that someone is working on it, so it's actually harmful.
But it saves us some work. If a random user can't translate え?, I never want to hear you jerks say "oh, it's just moans and sound effects, I'll just remove the tag" again. It's your responsibility to translate them now.
葉月 said: Not really. The contribution of a single kana translated at the very end of the comic is none, and it creates a false impression that someone is working on it, so it's actually harmful.
Granted, it may not be much of a contribution, but I honestly don't see it doing any harm – the "impression" it creates seems rather trivial to me. I started out with one-word translations myself. We don't want to discourage translators, do we?
FACT: if he hadn't made that note, you would have had to drag your mouse there, make one, and type in the text. That's work.
As for the moans and sfx, there are many comics where translators don't translate them, or even say "it's just sfx" and remove the tl_req tag without translating anything, and the like. I was speaking to all translators as a collective entity and saying: if you don't want to translate those things, at least don't bitch when someone else does it. いいか。
Hi~igh...the west bank in the next~so~aringFour Seasons~ ♪ 四季 (shiki) in Shiki Eiki means "four seasons".The east bank in this world...From East to WestEh?Mysterious, mysterious is the Sanzu river~