tag:danbooru.me,2005:/comments Comments on post #2317939 2016-06-25T19:15:40-04:00 tag:danbooru.me,2005:Comment/1553837 2016-06-25T19:15:40-04:00 2016-06-25T19:15:40-04:00 @officialshinano on post #2317939 (tenryuu, nagato, tatsuta, akashi, and akitsushima (kantai collection) drawn by tsukemon) <img src="/cdn_image/preview/bc/82/bc82024683ddc970b94d82a29215794c.jpg"/> <blockquote> <p>Moonspeaker said:</p> <p>"<em>Temochi busata</em>": being bored or at a loose end. (Literally, "to have a long silence in hand".)</p> </blockquote><p>I have been graced with your presence. Thank you, I'm not very good with some Kanji, especially the last two, ha.</p> officialshinano /users/453108 tag:danbooru.me,2005:Comment/1553496 2016-06-24T20:17:02-04:00 2016-06-24T20:17:02-04:00 @Moonspeaker on post #2317939 (tenryuu, nagato, tatsuta, akashi, and akitsushima (kantai collection) drawn by tsukemon) <img src="/cdn_image/preview/bc/82/bc82024683ddc970b94d82a29215794c.jpg"/> <blockquote> <p>officialshinano said:</p> <p>I need help with this phrase- "手持ち無沙汰"- none of the kanji seem to form anything with each other, and I'm not sure what ち is there for, if it's a connector, or etc.</p> </blockquote><p>"<em>Temochi busata</em>": being bored or at a loose end. (Literally, "to have a long silence in hand".)</p> Moonspeaker /users/124541 tag:danbooru.me,2005:Comment/1553495 2016-06-24T20:07:59-04:00 2016-06-24T20:07:59-04:00 @officialshinano on post #2317939 (tenryuu, nagato, tatsuta, akashi, and akitsushima (kantai collection) drawn by tsukemon) <img src="/cdn_image/preview/bc/82/bc82024683ddc970b94d82a29215794c.jpg"/> <p>I need help with this phrase- "手持ち無沙汰"- none of the kanji seem to form anything with each other, and I'm not sure what ち is there for, if it's a connector, or etc.</p> officialshinano /users/453108