tag:danbooru.me,2005:/commentsComments on post #2824062009-08-30T20:56:09-04:00tag:danbooru.me,2005:Comment/2608522009-08-30T20:56:09-04:002009-08-30T20:56:09-04:00@user_15607 on post #282406 (cirno (touhou) drawn by girotin_ginza)<img src="/cdn_image/preview/e3/f9/e3f99a5958c9f9ce9fda1d346e6b9ff7.jpg"/>
<p>Cirno Cherishing Association?</p><p>Where do I sign up?</p>
user_15607/users/15607tag:danbooru.me,2005:Comment/1020802008-07-16T03:51:17-04:002008-07-16T03:51:17-04:00@Soljashy on post #282406 (cirno (touhou) drawn by girotin_ginza)<img src="/cdn_image/preview/e3/f9/e3f99a5958c9f9ce9fda1d346e6b9ff7.jpg"/>
<p>Looking at it again, I think you're right. I'll change it accordingly.</p>
Soljashy/users/28220tag:danbooru.me,2005:Comment/1020782008-07-16T03:31:25-04:002008-07-16T03:31:25-04:00@LaC on post #282406 (cirno (touhou) drawn by girotin_ginza)<img src="/cdn_image/preview/e3/f9/e3f99a5958c9f9ce9fda1d346e6b9ff7.jpg"/>
<p>Actually, I think 会 means "society" here. "Cirno Appreciation Society", "Cirno Cherishing Association", or however you prefer to translate it.</p>
LaC/users/7624tag:danbooru.me,2005:Comment/1020772008-07-16T03:21:46-04:002008-07-16T03:21:46-04:00@Soljashy on post #282406 (cirno (touhou) drawn by girotin_ginza)<img src="/cdn_image/preview/e3/f9/e3f99a5958c9f9ce9fda1d346e6b9ff7.jpg"/>
<p>And sorry, my mistake with the さわ.</p>
Soljashy/users/28220tag:danbooru.me,2005:Comment/1020762008-07-16T03:07:27-04:002008-07-16T03:07:27-04:00@Soljashy on post #282406 (cirno (touhou) drawn by girotin_ginza)<img src="/cdn_image/preview/e3/f9/e3f99a5958c9f9ce9fda1d346e6b9ff7.jpg"/>
<p>I know 会 means "meeting", but I couldn't word it so it sounded natural in English. I meant it as the time of meeting. Feel free to improve on it.</p>
Soljashy/users/28220tag:danbooru.me,2005:Comment/1020742008-07-16T02:44:19-04:002008-07-16T02:44:19-04:00@LaC on post #282406 (cirno (touhou) drawn by girotin_ginza)<img src="/cdn_image/preview/e3/f9/e3f99a5958c9f9ce9fda1d346e6b9ff7.jpg"/>
<p>Why "time"?</p>
LaC/users/7624tag:danbooru.me,2005:Comment/1020662008-07-16T02:06:03-04:002008-07-16T02:06:03-04:00@Ranranrun on post #282406 (cirno (touhou) drawn by girotin_ginza)<img src="/cdn_image/preview/e3/f9/e3f99a5958c9f9ce9fda1d346e6b9ff7.jpg"/>
<p>Well, it says さわっ (or maybe Cirno turned it around?).</p>
Ranranrun/users/60773tag:danbooru.me,2005:Comment/1020622008-07-16T01:36:28-04:002008-07-16T01:36:28-04:00@Soljashy on post #282406 (cirno (touhou) drawn by girotin_ginza)<img src="/cdn_image/preview/e3/f9/e3f99a5958c9f9ce9fda1d346e6b9ff7.jpg"/>
<p>Not sure if that ちわ up top is supposed to be a greeting or just a sound effect.</p>
Soljashy/users/28220tag:danbooru.me,2005:Comment/1020562008-07-16T01:22:55-04:002008-07-16T01:22:55-04:00@Ranranrun on post #282406 (cirno (touhou) drawn by girotin_ginza)<img src="/cdn_image/preview/e3/f9/e3f99a5958c9f9ce9fda1d346e6b9ff7.jpg"/>
<p>Oh no, another moe overkill pic. And this makes her look a little tsundere...</p>
Ranranrun/users/60773