Very dangerous action.
(originally とても危険なもので)The screw of this was forcefully come off, and action has been interrupted.
(originally それを強引にねじぬげるあの行動はきった)If it only has effect on Gensokyo...
(originally それがこの幻想郷にまで影響をおよぼすとしたら)...by showing up in front of me that night.
(originally あの晩、私の前に姿を見せたのか)On that mountain I was supposed to kill him with my hand.
(originally あの山で私は、この手で彼を殺す筈だった)...the one who manages Gensokyo, surely couldn't overlook it.
(originally 幻想郷の管理者はきっと見逃しはしないだろう)Nito surpassed any impossibility