=_=" i swear, a 12 year old catholic child translated this page before me. Let's be adults and translate fowl language when we get it in fine print.
If you can't cuss, deal with explicit words/images, or deal with adult material, find yourself another internet site.
Ooooooor it could be that Kongou's language is actually pretty clinical and not properly foul in Japanese? As in, a bad internet translation of English lines. Which is somewhat the point, really...
=_=" i swear, a 12 year old catholic child translated this page before me. Let's be adults and translate fowl language when we get it in fine print.
If you can't cuss, deal with explicit words/images, or deal with adult material, find yourself another internet site.
The problem is Connie didn't actually cuss in Japanese. She instead uses literal translations from their English counterparts, which completely fall flat (which is the whole point, really). The translation should also reflect this, instead of 'fixing' the literal wording of Kongou's pseudoinsults, which completely kills the joke.
=_=" i swear, a 12 year old catholic child translated this page before me. Let's be adults and translate fowl language when we get it in fine print.
If you can't cuss, deal with explicit words/images, or deal with adult material, find yourself another internet site.
It's been more than a year with so many people running through this single post and no one felt the need to say anything about its translation. And more like, if you came here, you should have checked the pages before this in the same pool. Why a question now? Please do answer me on this, I'm just curious.
And you are getting real famous for having so many people replying to you.
My precious equipment from the Admiral is...!!P....Please calm down, Kongou-neesama!!Hiei-neesama is coughing up blood from the shock!!S●IIIIIIIIIT!!!As in literally shit.I'll have intercourse with you!!You.... damned offspring of a female dog!