ummm. . about these parts "You've got some guts to dare threaten me." i believe that wasnt the correct translation language, because what i got will be like " you are the only one who has ball to threatning me." because the text is leading to "reiji" alone that has steel guts/mental that no fear even for the upper rank than him. since "ぐらい” is for "only him/you" not "you have/you've"
ummm. . about these parts "You've got some guts to dare threaten me." i believe that wasnt the correct translation language, because what i got will be like " you are the only one who has ball to threatning me." because the text is leading to "reiji" alone that has steel guts/mental that no fear even for the upper rank than him. since "ぐらい” is for "only him/you" not "you have/you've"
Yeah, I took some liberty translating that part. The idea was that it won't hurt the context too much and somehow fit better. Feel free to change it, "check_translation" tag is not just for show. :)
Yeah, of course you ARE sorry.Oh?Late night, Admiral's roomWhat time do you think it is?tell that sooner if this thing comes in limited numbers. Geez.How on earth didn't I realize that sooner?Whose fleet do you think is completing your ridiculous tasks, every time, ahead of due?That 8th incident couldn't be helped, but this is different sto...So, what's the deal?sorry to bother you this late at night.Is it snack time o' 3?Ah, damn it,It's off duty time for the both of us, so excuse me a little.Um, hello,You really won't give me a break... fine, then.It's oh-god-o'clock.
Wanna get sunk?Straight to the point?
About that limit-breaker thing, I'd like you to allow us some extras.Let's say, they might need a damn long vacation or something.Extras?Maybe next time the priorities would change.Seriously,Thanks for taking care of that 8th Squadron thing the other day, admiral.
大将, meaning a 4-star officer, is used by both army and navy. Since Kamio was originally in the army, it is unclear whether he's talking to a general or an admiral.You've got some guts to dare threaten me.
Please, no strikes, I beg of you.