translating should just stick to love and hate because the 2nd panel is a little confusing cause of the phrasing
Seems reasonably straightforward to me. Maybe a shift to stuttering over the word "not" in panel 3 would help, but if you're following the pattern, it shouldn't be too hard. Since the standard English version of this game doesn't use "love/hate", switching to that would sound unnatural.
Together we are Eri♥MahoThe commander...Loves me...Loves me not...Loves me...Loves me...Loves me not...L...Lo...Stop it, Erika!Co...Commander...So the commander really does... ♥Plucking a flower's petals and just tossing them away... What a cruel woman.L-L-Love...