The 'expected' phrase is Kuuki yome!: Literally, "Read the air!" Be aware of the mood, notice the circumstances.
Sazanami uses the kanji for 'wife' or 'bride' instead of for 'read'. So literally she's shouting 'air wife', but pronounced the same as "figure this out!".
Ah, Sazanami-san.It's caught on something..."Lightly Lewd Kancolle" Sazanami and the Admiral (21)Admiral, please excuse me.Could you... wait just a minute...?I can't do that!
I have to talk to the Admiral immediately!JUST DON'T OPEN THE DOOR.Customer!
You're causing a disturbance!The new destroyer that doesn't yet know about the Admiral and Sazanami's relationship, Sagiri.Oh?Ahh!
Ahh!A disturbance!I'm terribly sorry, but there are some pressing matters that have arisen.Could you call the Admiral for me?READ THE WIFEMOSPHERE!!空気を読め /kuuki yome/- lite. Read the atmosphere (as a command) - have a feel for the situation. 空気嫁 /kuuki yome/ lit. Atmosphere-wife, being used for the homophone pun.I'll call him... but...