CrimsonAirMode said: Thanks for the translation, Chaosknight!
Edit: If all of them are approve, I'll upload some more of this person's works. Unless of course, you want to.
I wan't to of course. But let's just wait until all of this gets approved or not.
Ah, if you'll upload some, if you would, could you upload the ones about either Remi, Youmu and Yuyuko or Alice? Please and ThankYou C.A.M for the upload and ChaosKnight for the translations.
Um...I am wondering about the third panels translation. Wouldn't it be more sense to be become instead of became? I'm not really sure it just that the line sounds kind of awkward to me.
It's not your fault in particular, Keine.Don't apologize....I'm sorry.But... it's all because I said that I want to keep studying that you...I only thought that I'm better off working on site than going to school....welcome back.Certified Examination For Teachers...I can still do my school studies after I become an adult, right?.... Besides, when you become a teacher, Keine...