can some check the translation? I got it from an image board.
Edited some of the Engrish out and made it flow better.
GiantAsou Rin
SaraPlentifulInsignificant Th-This is embarrassing....GiantPlentifulAverage ReoErisWesternKitajima SaraI-I like Kaede-chan's current size anyway!......Why are we naked and lined up here?E-Everyone is so bold...ModerateLacking Hollow/ImaginarySuminoe TakakoMisakiBeing lined up here is one thing, but I will not accept having a smaller bust size than Aoi, okay!?Houraisen RunaNanamiJapanese styleSawaguchi MaiExploding Kawamura ReoInsignificantKirishima ShizukuShitara MisakiHauu... Even though I'm a working member of the society... I'm losing my confidence.Ootsuki AoiRinOda Nanami
Shitogi ErisKitajima KaedeMatsubara YuunaAoiRunaWha... What is this? What is this place? Why is Aoi undressed?TakakoUfufu, impressive as always, aren't you, Kaede-san?YuunaJet Stream Attack... I am Asou Rin, accompanying you aboard and piloting your night flight tonight.Uugh, the distance between me and Onee-sama is too faaaaaaar~!Oh... So there are Japanese girls that have huge racks too, huh.Fufun, judging by sensei being the 3rd, this order must be the cup size comparison.MaiShizukuKaedeNgaaaah! What do you mean by "hollow"!? Hollooooooooooooow~!!