Edit
Posts where the image has been edited by a third party to replace the original text (Japanese or otherwise) with a translation into English (or any other language). This regularly occurs in comics and doujinshi, scanlated or otherwise. Posts that received a translation officially should go under "alternate language".
Uploading a hard-translated image when the original already exists on Danbooru is discouraged, due to image quality issues, typographical issues, and the difficulty of confirming the correctness of the translations (see topic #2590 for discussion). Non-original hard translations should be made children of the original images whenever the latter can be found.
For translation quality's sake, please refrain from uploading hard-translated posts wherever possible.
Related tags
See also
The following tags are aliased to this tag: hard_translation and hardsub (learn more).
This tag implicates third-party_edit (learn more).
The following tags implicate this tag: hard_translated_(non-english) (learn more).