nope she isn't. she a bakeneko or nekomata, she was once an ordinary cat that developed super natural capabilities by living too long and so granting her power to turn human-like.
お化け (obake) does not mean 'ghost'. 化け猫 (bakeneko) does not mean 'ghost cat'. Perfect Memento does not refer to Chen as a ghost cat.
You people and your utter inability to do even the most basic level of fact-checking before hopping on random comment threads and spreading misinformation are why these translation errors are able to propagate, for what it's worth. Feel free to feel ashamed of yourselves.
glasnost said: お化け (obake) does not mean 'ghost'. 化け猫 (bakeneko) does not mean 'ghost cat'. Perfect Memento does not refer to Chen as a ghost cat.
You people and your utter inability to do even the most basic level of fact-checking before hopping on random comment threads and spreading misinformation are why these translation errors are able to propagate, for what it's worth. Feel free to feel ashamed of yourselves.
glasnost said: お化け (obake) does not mean 'ghost'. 化け猫 (bakeneko) does not mean 'ghost cat'. Perfect Memento does not refer to Chen as a ghost cat.
You people and your utter inability to do even the most basic level of fact-checking before hopping on random comment threads and spreading misinformation are why these translation errors are able to propagate, for what it's worth. Feel free to feel ashamed of yourselves.
I can't upvote this enough times. You, sir, are a gentleman, a scholar, and a paragon of logical thinking at its finest.