I didn't add the "Translation Request" tag because of the many verbal balloons in the pic alone. To anyone who tries translating all of this, good luck!
Gordon: "watashi ga Konata no kodomo wo umu no. zettai ni". Beyond the loose "I mean it" for "zettai ni" (usu. "definitely"), I'm not seeing a problem. Any suggestions?
Kagami snapped. The pressure of keeping her love for Konata must have been to much to keep in any longer. Perhaps when Kagami relaxes (and repents), she and Konata could go on their first date (or a double date with Yutaka and Minami).
Yandere. Good thing there's already a tag in place for it. :P
I've got five volumes' worth of your picturesIf you talk to any other girl, I'll kill you!I want to suck and lickI want to kiss you and touch youLet's enjoy the pleasure you can't get from 2D imagesI would die for you!Konata! I love you so much!!Look at me! Look at me!!I love your blue hairand your small breastsWe're the 21st-century Adam and EveYou can take it! My sailor uniform!Just looking at you gets my panties soakedI wanna rape you
I wanna rape youLet's get rid of Tsukasa and Miyuki and live together, just the two of us! It'll be funYour tonguetouch my body
touch it♥LOVE♥In a world just for the two of usI love you♥♥love♥LOVE♥Really loveWe'll do so much from now onYour Achilles' heelYou looked wonderful in your school swimsuit and your yukata and when cosplayingCute♥♥♥LOVE♥I love you!um...Your skin and bonesloveI want to hold you tightYour eyeballsI'll train you completely♬Your armsPat my cheeksDo you know how many times until now I've mast✖✖bated while thinking of you?Let's make our hearts and bodies oneI'm going to give birth to your baby. I mean itI won't let anyone else have youloveI want to take a bath togetherI recorded you calling me "Kagamin" and listen to it 500 times a day!love