This is the final page of a Fullmetal Alchemist doujin, it's not funny without reading the rest of the story (about Edward, Alphonse and Winry in the same place).
Anonymous said: This is the final page of a Fullmetal Alchemist doujin, it's not funny without reading the rest of the story (about Edward, Alphonse and Winry in the same place).
病院送り means sending one's opponent to the hospital due to serious injuries, in wrestling and the like. But in this case, it's going to be for a different reason.
LaC said: 病院送り means sending one's opponent to the hospital due to serious injuries, in wrestling and the like.
I gathered as much when I googled 病院送り and the first result was a Hakuto no Ken manga cover, but for some reason I just couldn't put 2 and 2 together in this case until you spelled it out for me. I guess I was assuming he was also speaking to Armstrong, and not just Hawkeye.
Found it under the(romanized) title "Hadaka no Renkinjyushushi" by the group "Kuroshio Bussan"
I'll send this bitch to the hospital...I've got a gun, you know.You're stupid, aren't you?...although it's going to be the obstetrics department...Commander...