"This old buddy shows no mercy"A parody of Japanese catchphrases of the movies starring Steven Seagal.
e.g.
"Belly of the Beast" -> "このオヤジ、最強" (This old buddy is the strongest)
"Submerged" -> "このオヤジ、キレすぎ。" (This old buddy snaps terribly.)
"Today You Die" -> "このオヤジ、究極!" (This old buddy is the ultimate!)
"Mercenary for Justice" -> "このオヤジ、ヤリすぎ。" (This old buddy goes too far.)
"Shadow Man" -> "このオヤジ、負け知らず" (This old buddy never loses)"A Certain Silent Index Steven Seagal""沈黙の戦艦" (Chinmoku no Senkan - The Silent Battleship) is the Japanese title of the movie Under Siege, starring Steven Seagal.
Due to its success, the format "沈黙の..." (Silent) was used for the Japanese title of many other Seagal flicks.