The bulk update request #2345 is active.
Based on the previous thread (post #76564) discussing the topic.
Since 2014, Bokujou Monogatari has been known internationally as Story of Seasons, while the original name, Harvest Moon, remained with the original distributor and localizer of the series, Natsume, which they have reused for their own series of games, developed by Tabot, Inc. This has caused some confusion over the two brands, even if the former series never changed its original name.
As Harvest Moon is mainly associated with Bokujou Monogatari, and not Natsume's newer games, the aliasing reflects that fact. However, Harvest Moon would receive a disambiguation wiki, pointing towards either Bokujou Monogatari or Harvest Moon (Natsume).
Giving Bokujou Monogatari the alias of Harvest Moon 1 instead would allow for easier future tag cleaning.
For character tags, those with 2 posts or less would receive the mass update treatment (unless the tag referred to the playable character(s) of a given entry). Those with more than that have been given aliases instead (unless their name is shared with another in English, but not in Japanese, with exception to the playable protags).
Appendix:
- The tag for Ann referred to the character Ran, who in English shares her name with the character An/Ann
- The tag for Chloe referred to the character Kuroe, who in English shares her name with the character Chloe
- The tag for Claire refers not to the character in Grand Bazaar, but to one of the female protagonists
- The following romanizations are supported by the official website:
- Won: http://www.bokumono.com/series/yasuragi/img/chara/won_anise.jpg and http://www.bokumono.com/series/wakuwaku/chara/img/won.jpg
- Cathy: http://www.bokumono.com/series/yasuragi/img/chara/gill_cathy.jpg
- Roomi: http://www.bokumono.com/series/yasuragi/img/chara/juli_roomi.jpg and http://www.bokumono.com/series/wakuwaku/chara/img/roomi.jpg
- source of all this - https://www.bokumono.com/series/yasuragi/newchara.html
- Kamil inexplicably had both a Harvest Moon and a Story of Seasons character tag - just one example of what could happen further if this tagging isn't resolved
- Licorice was the character's name in the original Japanese, but she had the name Reina in Tale of Two Towns; however, for Story of Seasons, she had her original name - she potentially isn't the only one who's had a name change in the English name transition, and could result in a Kamil-situation
- Some of the character tags were already in Japanese, so they ended up just getting mass updated (unless it was a prominent tag, in which case I added an alias for their English name)
- The remaining romanizations should be good, but please tell me if they aren't, so that they can be corrected
EDIT: The bulk update request #2345 (forum #163869) has been approved by @NWF_Renim.
Updated by DanbooruBot