Does anyone noticed Unryuu in the back? Does this mean we get to see her as well? Now I wonder where Fubuki, Yuudachi and the rest are? Wait where is Nagato? Shouldn't she be there seeing that see is a photographer and all? Oh wait, Aoba is there already Also nice design on the dress, I hope those are not RJ's planes on her wedding dress
OOOOOOOH YEEEEEEEEEAAAAAAAAAAHHHHHHH! It's Ryuujou in a wedding dress! Damn! Now I'm jealous. I just saw Karahara in one now Ryuujou. But sure, can't stop grinning over here. Talking about doing what no one else is doing, Akagi is still eating.
About translation: "All of you with cameras, please advance to see the bride's visage for the last time.". I don't get this "...for the last time" here. There's nothing like that in the original text. Is this purely aesthetical?
About translation: "All of you with cameras, please advance to see the bride's visage for the last time.". I don't get this "...for the last time" here. There's nothing like that in the original text. Is this purely aesthetical?
It has to do with the verb 収める, which can mean "finish/bring to a close". However, its more immediate meaning is "dedicate/make an offering/supply", and カメラに収める just translates as "take a picture of".
It has to do with the verb 収める, which can mean "finish/bring to a close". However, its more immediate meaning is "dedicate/make an offering/supply", and カメラに収める just translates as "take a picture of".
Ah, I was thrown by the use of 納 instead of 収, I guess.
I wasn't sure why you were pointing out her camera. At first I thought "It's not a phone camera like the others" But upon further inspection "LENS CAP SAMIDARE!"
And now, here comes the bride, Ryuujou-san!WOLFAll of you with cameras, please advance to get photos of the bride.