This is my first translation, I'm no Paracite, but I think I've done a decent job on this!
And I'm not that great in the first place - I think you did a great job!
Y'know, I don't hate that part of you.Yuki-chan, do you know what to do at a time like this?In order for Tokitsukaze to go to Mamiya-san's with Kitakami-san, I should tell Kitakami-san about this right!?Oh? Jealous?Yes!What do you mean by "for the time being", Commander?Close!From Tokitsukaze!Tokitsukaze-chan?Commander, are you going to Mamiya's with Tokitsukaze?Woooof!Seems super interesting.You wanna come on a date with me this time too, Yuki-chan?gotten me mixed up with some other Naval Office's Kitakami-san, I think.A letter! I got a letter!NO!!!But yeah, I think that somehow Tokitsukaze hasI just want to eat a parfait or something!Ah, the one that was all "Let's go to Mamiya's together!" yeah?Commander!Let's go eat Mamiya's sweets like you promised before!! Sorry this letter is late. The last bit is cut off, but this seems like a reasonable interpretationFor the time being, I will pretend to be Kitakami-san and go to Mamiya's.I wanna go with you this time too!See Part 95 (post #2280451).