The only anime goods I really have are 5 plastic folding crates, one for Strike Witches, Upotte, GuP, Kancolle, and Angel Beats. All probably bootleg but I use them to store ammunition and medical gear (they are suprisingly strong compared to walmart normal crates, They don't crumble even when lead ingots are stacked in them). I don't really care for figurines that I can't do anything with, but those towels seems like a good addition and $20 doesn't seem too bad. I may get the Kaga one. Although I am sure I am going to be hit with huge shipping costs so I better find other stuff to buy. That is if they even ship to US at all.
The only anime goods I really have are 5 plastic folding crates, one for Strike Witches, Upotte, GuP, Kancolle, and Angel Beats. All probably bootleg but I use them to store ammunition and medical gear (they are suprisingly strong compared to walmart normal crates, They don't crumble even when lead ingots are stacked in them). I don't really care for figurines that I can't do anything with, but those towels seems like a good addition and $20 doesn't seem too bad. I may get the Kaga one. Although I am sure I am going to be hit with huge shipping costs so I better find other stuff to buy. That is if they even ship to US at all.
Hobby Search (that webshop linked above) ships internationally. Quite a bit better deal than Amiami, which also ships internationally as well.
Thanks! Yeah I also saw Amiami, and yes, I think I will stick with Hobby Search. They have Little Armory too, which greatly improves my outlook on figurines. I'm intrested in this one which is at a very reasonable price but unfortunately it is sold out. I hope it isn't one of those limited time deals, because I really wanted this figure ever since Daito posted promotions of the little armory brand on his pixiv.
That website lists Hiyou as "Hidaka" for some reason.
Can the kanji in Hiyou's name be read as Hidaka? I can't think of any other explanation; and can't read Japanese, much less read Japanese well enough to know the answer to my question.
I'm intrested in this one which is at a very reasonable price but unfortunately it is sold out.
If you really want to get her, she is available at AmiAmi and HLJ, although the prices are a tad bit higher. Regarding shipping costs, I'd expect to pay around 1200 yen for registered SAL (if you decide to order only the figma).
@79248cm/s If you really want to get her, she is available at AmiAmi and HLJ, although the prices are a tad bit higher. Regarding shipping costs, I'd expect to pay around 1200 yen for registered SAL (if you decide to order only the figma).
@Fiveflower I appreciate the alternatives! I kind of got sidetracked from the Kaga towel, but I had planned to buy the figure if it ever became available so I think I would enjoy the figure more, even at the higher cost. Thanks again!
That website lists Hiyou as "Hidaka" for some reason.
Can the kanji in Hiyou's name be read as Hidaka? I can't think of any other explanation; and can't read Japanese, much less read Japanese well enough to know the answer to my question.
Bother and befuddle, the RJ towel is sold out!
飛鷹 when read like a male name can be read as "Hidaka", among others.
Sort of how Musashi can also be read as Takezou. Also, in both cases, Hidaka and Takezou are the more common readings, so those readings will usually get picked if you're using a machine translator or a bad human translator who's unfamiliar with WWII ships.
That website lists Hiyou as "Hidaka" for some reason.
Can the kanji in Hiyou's name be read as Hidaka? I can't think of any other explanation; and can't read Japanese, much less read Japanese well enough to know the answer to my question.
Hobby Search's English descriptions are likely machine translation that doesn't work well with words such as names and terms (not to mention grammar). I often cringed when reading them and has learned to mentally blocked reading the detail section.
Hobby Search's English descriptions are likely machine translation that doesn't work well with words such as names and terms (not to mention grammar). I often cringed when reading them and has learned to mentally blocked reading the detail section.
Descriptions for many products actually explicitly state this:
( This is a machine translation. Please allow for possible misinterpretations in the text. )