LuceatEis over 3 years ago Changed back to translation request because previous TL missed the location, and I can't quite make out the kanji myself.
user 481517 over 3 years ago As far as I can see, it's using some more complex, perhaps archaic kanji. 於:鎭守府廳舎 <- Could translate as -- Location: Naval base, Central office complex. And the more simple kanji string於:鎮守府庁舎 <- Same thing with the more simple kanji
LuceatEis over 3 years ago ZaNihon said: As far as I can see, it's using some more complex, perhaps archaic kanji. 於:鎭守府廳舎 <- Could translate as -- Location: Naval base, Central office complex. And the more simple kanji string於:鎮守府庁舎 <- Same thing with the more simple kanji Looks good to me, thanks.