The photo looks rather aged... reminds me of these lyrics (by Dao Lang, with my translation attached):
逝去的青春似儿时的照片静静的染上灰色的尘 Fading youth is like childhood photos, quietly greyed by dust 蓦然间发觉身边全都是为生活而奔波忙碌的人 Suddenly realizing all around are those flitting about for livelihood 崇高和理想早在窘迫之中奔向了四个现代化 Nobleness and ideals have long been forced by reality toward the Four Modernizations (e.g. are long gone)
Damn, I feel old now on thinking of this old photo this way...
I'll sell them for 500 yen a pop!Shut up and take my money!
lit. Let's buy it for the asking price!Kongou-san!