Reader-added tags include "Farewell, Kogasa-san", "Water lovely lady" (visually punning off the idiom "mizu mo shitataru ii", "so good even water beads on him/her", meaning "breathtakingly attractive") and "Water. Water never changes." (More literally, "People repeat their mistakes." See explanation for a similar use here.)
Aw, mannn...
There's only about half left...I had a feeling that might happen, since it wasn't refrigerated.
Plsshrrrr
Waugh!?
Pshkk
I sure am thirsty!♡At a certain service area on the way back...