After a lot of squinting, I believe they're 関接 (kansetsu), which appears to mean "indirect", but only as a variant of the more standard homophone 間接. However, I think the artist actually meant to use 関節, another homophone which means "joint" (as in knee, elbow, etc.), and thus makes contextual sense. At the very least, the hits I get in searching for examples of 関接 per se tend to redirect me to one or the other of the two soundalikes.
After a lot of squinting, I believe they're 関接 (kansetsu), which appears to mean "indirect", but only as a variant of the more standard homophone 間接. However, I think the artist actually meant to use 関節, another homophone which means "joint" (as in knee, elbow, etc.), and thus makes contextual sense. At the very least, the hits I get in searching for examples of 関接 per se tend to redirect me to one or the other of the two soundalikes.
Thanks, man. You're a lifesaver.
JOINT
The depicted kanji is 関接 (kansetsu), literally meaning "indirect", but taking the context into account, it's highly probable that artist actually meant the homophonous 関節 ("joint").Looking from the bottom, I feel like (1) and the spider body would be connected this way.
The connected part became unintentionally like a butt, so I laughed while thinking "The buttocks increased!? Hooray~!"
Essentially, it's the same as the connection between what would be called the buttocks and the thighs on a human.REARFRONTBUTTOCKS!?LEGUNDERSIDE