Let http://danbooru.me/note/history/89741 be a cautionary tale against adding partial translations. Do not go around adding notes for all-kana and trivial kanji bubbles only, hoping it will be alright, because it won't. Unless you can contribute a substantial and reasonably contiguous part of the text, enough to establish a solid context, even your trivial translations will be wrong. Japanese is not a language where you can snipe randomly and hope to hit the right target anyway.
finalagent said: Harsh as ever I see, deleting previous post.
Okay, fair enough, I was sure you were trolling. Don't delete posts like that, it disturbs the replies and makes them look nonsensical. As for nipples, of course they're not explicit, just think about it logically -- if a single nipple were grounds for rating a post explicit, what exactly would the questionable rating mean? We have three levels for a reason.
葉月 said: Okay, fair enough, I was sure you were trolling. Don't delete posts like that, it disturbs the replies and makes them look nonsensical. As for nipples, of course they're not explicit, just think about it logically -- if a single nipple were grounds for rating a post explicit, what exactly would the questionable rating mean? We have three levels for a reason.
Dunno, thought the questionable would have been good for see through or sexually implied pictures and such. Guess I should have figured that explicit was mainly for genitalia and sexual acts and such.
I kind of figured my post would be deleted anyways so I just did it myself, guess I'll leave the deleting to the mods then, sorry.
kind of funny how her shirt gets more and more loose on her as the story goes on... :3
Oh, I'm really used to it, so it's okay.Wha-!?SnowAhhSumomo-chan!Suzuna-san?It's not okay!You came dressed like that again!?
There's a snowstorm outside, you know!?Besides, it's a part of the training too.Suzuna-saaan!I'll warm you up ♥Eh?Sumomo-chan ♥See how red they got?Why...did it get like thiiiiiis!?Sumomo-chan