PLEASE do not put translation boxes over parts of phrases, that is really fucking annoying. Translate entire sentences or standalone phrases when you can. Otherwise please don't add anything.
The fact that Unown forms are letters of the Roman alphabet is not immediately obvious, I dunno. Can't hurt to put notes on them, anyway.
Kuchiba VermilionFutago-jima Seafoam Islands, lit. Twin IslandsGuren CinnabarShirogane-yama Mt. SilverShizen Kouen National Park, lit. Nature ParkAsagi OlivineKikyou Violet, lit. Chinese BellflowerAlph no Iseki Ruins of AlphEnju Ecruteak, lit. Enju, a Japanese pagoda treeTokiwa no Mori Viridian ForestSekichiku FuchsiaChampion Road Victory RoadPOCKET MONSTERSUbame no Mori Ilex Forest, lit. Ubame Forest - ubame is a kind of oak. Incidentally "ilex" is the genus designation for holly.Toojou no Taki Tohjo FallsSekiei Kougen Indigo Plateau, lit. Quartz PlateauTamamushi CeladonYamabuki SaffronOtsukimi-yama Mt. Moon, lit. Mt. MoonviewSuzu no Tou Tin TowerSuribachi-yama Mt. MortarChouji Mahogany, lit. CloveIkari no Mizuumi Lake of RageKoori no Nukemichi Ice Path, lit. Icy BypassIwayama Tunnel Rock Tunnel, lit. Rocky Mountain TunnelYoshino Cherrygrove, lit. Yoshino CherryTsunagari no Doukutsu Union Cave, lit. Connecting CaveYadon no Ido Slowpoke WellKogane Goldenrod, lit. GoldUzumaki-jima Whirl Islands, lit. Whirlpool IslandsKurayami no Horaana Dark CaveNibi PewterYaketa Tou Burned TowerRyuu no Ana Dragon's DenHiwada Azalea, lit. Hinoki Bark - hinoki is a Japanese cypress tree.Tokiwa ViridianMasara PalletHanada CeruleanShion LavenderCycling Road Cycling RoadWakaba New Bark, lit. New LeavesTanba CianwoodFusube BlackthornGOLDSILVER