It's weird how Rin does not have a slight facial change visible... I guess that must be a really BAD sign then...
If it comes to this...!Ouch! That hurt!Um... okay.Are you okay?From now on, I'll be the one toGotten enough of that from Miku and MEIKO.steal e~veryone's jobs!Kyaa~h
You're Miku!
I'm a huge fan~!And Rin!
And Luka!
And Meiko!...Thanks...Sorry to disturb you!!
お邪魔しました is what you would say when leaving someone's houseVegetariansMeat-eatersSo you are Kaito-san and Len-kun! From now on, please take care of......Tsk!!Pleased to meet you!Kya!But... I'm a bit worried if all of you can keep the same lifestyle you've been leading up till now...
ミクさん達 would literally mean Miku-san and the others, but it sound awful in English, so I just changed the sentenceAfter all...Let me introduce to you, this is our new family member, our little sister, Gumi.
という訳で is kind of hard to translate when it is out of context such as the opening line of a 4komaI tripped!That's enough, Gumi.Wha...!? To think they wouldn't fall for my honey trap...!