Phantasy Star 4 was a game from the days when the English version changed peoples' names. Should this be tagged with the original Japanese character names? It has Chaz, Demi, and Gryz tagged with their Japanese names, Rudi, Furena, and Paiku, but then it's got Kyra, Rune, Rika, Wren, and Alys tagged with those names, not Shiesu, Surei, Fal, Foren, and Raira respectively.
(Raja and Hahn are Raja and Hahn in both versions, and I don't know about Saya and Pana.)
ElevatorEleven said: Phantasy Star 4 was a game from the days when the English version changed peoples' names. Should this be tagged with the original Japanese character names? It has Chaz, Demi, and Gryz tagged with their Japanese names, Rudi, Furena, and Paiku, but then it's got Kyra, Rune, Rika, Wren, and Alys tagged with those names, not Shiesu, Surei, Fal, Foren, and Raira respectively.
(Raja and Hahn are Raja and Hahn in both versions, and I don't know about Saya and Pana.)
Danbooru's official policy is to tag characters with their original Japanese names. For some reason that doesn't seem to apply to Pokémon, but whatever.
I probably just tagged them with whatever I could find at the time. This series also kind of suffers the same thing fire emblem does with some of the more exotic names: you can't romanize some of them to anything that looks neat.