Would appreciate it if someone could tell me what the kanji after サバイバル (down right) and 乳 (at the button) are supposed to be. Not sure the translation is entirely correct.
About copyright: the artist mentions "神々しい色彩の持ち主" (holder of divine colors), "fanart" and seems to refer to this girl as "fuuki-chan". However, I can't find anything on it and have no idea what it could potentially be, if anything.
kounishin said: Translated, hopefully not too badly. There are two main bits I wasn't sure about, so I'd appreciate comment from someone better at the language; I think I got the gist of "どうかしてる!", but it might be an idiom I don't recognise.
I'm not sure about it myself but I do believe it is something along the lines of "what is wrong with you". So literally the line is something like "Are you crazy? What is the meaning of this?". The current one works just fine for this though so I didn't change it. I could be completely wrong or confusing it with something else though.
Artist's comments summary: A few hours from post #607690 Mokou's curled up crying in a corner of her room after calming down, afraid of the eternal separation and loneliness.
Artist's comments: If love is strong, then any crack that arises will be equally so. Then there is the profound sadness and anger of being betrayed by the person you trusted the most. However much you love and trust someone, in the end they are merely excessive illusions. -As always, sorry for the ⑨-like intro. m(_ _)m I never learn, so let's just go on- In love, there is a big trap. The "It's alright if it's this person" "I will support them/They will support me". The excessive illusions of mutual love... It all starts trivially. When you interrupted Kaguya and Mokou's usual quarreling in favor of Kaguya. It hurt Mokou's feelings more than expected, who took it as an act of betrayal...