She was just a rookie trooper and she surely shook with fright, She checked all her equipment and made sure her pack was tight; She had to sit and listen to those awful engines roar, "You ain't gonna jump no more!"
[CHORUS] Gory, gory, what a hellu'va way to fall, Gory, gory, what a hellu'va way to fall, Gory, gory, what a hellu'va way to fall, She ain't gonna jump no more! [CHORUS END]
"Is everybody happy?" cried the Sergeant looking up, Our Hero feebly answered "Yes," and then they stood her up; She jumped into the icy blast, her static line unhooked, And she ain't gonna jump no more.
[INSERT CHORUS]
She counted long, she counted loud, she waited for the shock, She felt the wind, she felt the cold, she felt the awful drop, The silk from her reserves spilled out, and wrapped around her legs, And she ain't gonna jump no more.
[INSERT CHORUS]
The risers swung around her neck, connectors cracked her dome, Suspension lines were tied in knots around her ample bones; The canopy became her shroud; she hurtled to the ground. And she ain't gonna jump no more.
Using American bombers to deliver presents. Wouldn't this traumatize the other shipgirls, especially the ones that survived to the final months of the war?
Using American bombers to deliver presents. Wouldn't this traumatize the other shipgirls, especially the ones that survived to the final months of the war?
Supposed to represent Easy Company, but this is something I gleaned from watching Band of Brothers like a decade ago. I have no idea if that is correct.
Punning "American" by substituting the last syllable with the kanji for "ship", pronounced /kan/ (same "kan" as in "Kancolle").
VOOOOMM
roaaaarr
VRRRROOONN
stp-stp-STP!
I'll be back after a bit of training.♪
Isn't this on too grand a scale!?
...and that's how we're gonna deliver them!
Do it like a normal person, okay!Okie!Ooooh!
Playing Santa, eh?
Sounds fun!♪I said Santa, but you're only going to be handing out presents.Could you play this year's Santa Claus?