Ah it looks like he moved his blog which is why tawara_hiryuu didn't come up under find artist. I'll tag it as that then and add the links to his artist page.
Posted under General
Ah it looks like he moved his blog which is why tawara_hiryuu didn't come up under find artist. I'll tag it as that then and add the links to his artist page.
Roarchu said:
but there's already another artist with that name an on here
Actually, that was two different artists under one tag. And anyway, not any more. What a terrible idea, naming an artist something as simple as "an". If all else fails, just use the URL identifier.
Korean artist:
http://blog.naver.com/error721
He gave his name as ReX on the oekaki board he posted the image on.
Fencedude said:
Why is Japanese the OOOONNNNLLLLYYYYY language on the entire damn planet where name order is routinely flipped in translation?
It is not. Hungarian is another example. And I am almost certain there are more, although they are not necessarily nation-state-level official languages anywhere.
See also:
http://en.wikipedia.org/wiki/Name_order#Name_order
I find these questions particularly interesting, since my own nation has been more or less forced into using a western name system in the past. We do not make a huge point of it, but people just tend to "flip names back" to the eastern order in informal conversation. It feels natural to us like that, I guess. Really, I wonder how the foreign subbers of Aki Kaurismäki's (i.e. Kaurismäen Aki's) films handle the phenomenon.
And when it comes to shoes, here in Northern Europe they are usually taken off when entering someone's home. Not requiring that is completely possible but feels broad-minded, or Bohemian, or old-fashioned, depending on the context.
Updated
CaptainCappy said:
Korean artist:
http://blog.naver.com/error721He gave his name as ReX on the oekaki board he posted the image on.
I guess find artist didn't find it because of the .do on the end of the artist's URL. Thanks for the help.
CaptainCappy said:
http://www.pixiv.net/member.php?id=43828
http://tsubonekoya.nobody.jp/
HN :マッ長
サイト名:つぼねこや
The artist's name would be read macchou. For his site's copyright and Twitter, he uses "maccyou", but it's non-standard romanization for Danbooru. Maybe tag it with the site name macchou_(tsubonekoya) to make sure it's never ambiguous. I don't think we'll have another artist named macchou, though.
post #662596
http://lulius.blog85.fc2.com/
http://www.pixiv.net/member.php?id=354273
Gives his name as "文月一希", not sure how to romanize that.
CaptainCappy said:
http://www.pixiv.net/member.php?id=49582
はくっち = hakucchi
piespy said:
post #662596
http://lulius.blog85.fc2.com/
http://www.pixiv.net/member.php?id=354273
Gives his name as "文月一希", not sure how to romanize that.
My new approach for proper names with multiple likely readings in ENAMDICT is to search Japanese Wikipedia and take the most common reading; that approach gives fumizuki_kazuki here.
Mr GT said:
post #662553
Likewise nishina_masato.
Mr GT said:
post #660005
This one is Chinese and seems to mean "puppeteer". I'm going to say ren_ou_shi based on what I'm getting from Google (this manga cover in particular), but that's open to modification by anyone who actually knows some Chinese.
Mr_GT said:
post #661788
http://ukomone.sakura.ne.jp/
Believe the 相音(こもね)うしお bit is the name, so komone_ushio.
Edit: artist already exists actually, so that is definitely it.
黑貓的亡靈
http://www.pixiv.net/member.php?id=290354
Currently tagged as blackcatfootpoint_(pixiv) which is horrible.
Well at least it's better than his/her alternate naming. Not even sure if this was suppose to be one word or what.
artist for post #661433
it says バイト
Roarchu said:
artist for post #661433it says バイト